RESERVATION & CONTACT
日本語、英語に対応しております。
観光着物レンタルをはじめ七五三、お宮参りの
ご予約もこちらから承れます。
下記の中からお好きな方法でお問い合わせください。
日本語をご希望の方はこちらから
Those who wish make a reservation or contact us by Japanese.
※Instagramでご予約のお客様は「DM」よりお問い合わせください。
※観光着物レンタルを予約希望のお客様へ※旅行サイトに申し込み中のお客様は、旅行サイトからの返事をお待ちください。
旅行サイト申込中に別のお名前で当店にも直接予約をして、予約が重複する事態が頻発しております。
恐れ入りますが、ご協力をお願い申し上げます。
※妊娠をしているお客様へ※
着物は紐で締め付けるため、当社は妊婦のお客様の着用はおすすめしておりません。
それでもお召しになりたいというお客様は店頭にて、承諾書にサインの上お召しいただけます。
ご着用後のいかなる責任も当社は負いかねますので、予めご了承ください。
お客様へお願い
観光きものレンタルのご予約やお問い合わせは1つの予約窓口から、代表の方1名様がお申し込みをお願いします。
最近、複数の予約窓口による予約の重複が増えております。
頂いたお問い合わせにつきましては1~2営業日以内にお返事を差し上げております。
お待たせして申し訳ございませんが、ご協力をお願い申し上げます。
英語をご希望の方はこちらから
Those who wish make a reservation or contact us by English.
※For customers who made a reservation on Instagram, please contact us from “DM”.
*For customers who wish to reserve a rental kimono for sightseeing*If you have applied to the travel site, please wait for a reply from the travel site.
While applying for a travel site, we have made a reservation directly to our store under a different name, and there have been frequent cases of duplicate reservations.
We kindly ask for your cooperation.
*For customers who are pregnant*
Since the kimono is tightened with a string, we do not recommend wearing it for pregnant customers.
Customers who still want to eat it can eat it after signing the consent form at the store. Please note that we cannot take any responsibility after wearing.
Request to customers
Request to customers
For reservations and inquiries about sightseeing kimono rental, please use one reservation window and have one representative apply.
Recently, there has been an increase in duplicate reservations made by multiple reservation counters.
We will respond to your inquiries within 1-2 business days.
We apologize for keeping you waiting and appreciate your cooperation.